Read Aloud the Text Content
This audio was created by Woord's Text to Speech service by content creators from all around the world.
Text Content or SSML code:
Je vais parler d’une image liée au thème des rapports sociaux. Le sujet de mon discours sera l'identité et les rapports homosexuels. La photo montre un couple composé de deux femmes, un couple homosexuel. Elles se sont mariées et c’était un mariage civil. On peut voir que le couple tient quelque chose qui est symbolique. Le couple est jeune, à mon avis elles ont à peu près trente ans. Elles ont les cheveux bruns, et les traits de gens de l’Extrême-Orient. À mon avis, la femme à gauche est un peu timide, tandis que la femme à droite est plus courageuse. Ils ont tous les deux l’air féminin. Je pense que cette photo a peut-être été prise à Taïwan, qui est le seul pays d'Asie de l’Est où les homosexuels peuvent se marier. Cette photo ne peut pas avoir été prise en Chine continentale par exemple car les couples homosexuels n’ont pas le droit de s’y marier. Mais, je pense que c’est un couple vietnamien et elles se parlent en Français. Elles ne peuvent pas se marier au Vietnam, alors elles ont changé de pays à Taiwan. Comparé à la France, les droits des homosexuels au Vietnam sont mauvais. Au moins les homosexuels en France ont le PACS et maintenant la possibilité de se marier aussi, mais les homosexuels au Vietnam n’ont rien que le mariage. Je pensais que le Vietnam serait plus ouvert aux mariages homosexuels, surtout parce que c’est un pays francophone. Mais ce n’est pas le cas, donc les homosexuels au Vietnam ne peuvent pas se marier. C’est dommage. À mon avis, tout le monde devrait avoir le droit de se marier, même s'ils sont homosexuels. Aujourd’hui, il y a vingt-neuf pays qui offrent le mariage aux homosexuels. N'oubliez pas qu'il y a plus de cent quatre-vingt-dix pays dans le monde. Pourquoi le pourcentage des pays qui autorisent le mariage homosexuel est-il si petit? Pourquoi les nations aussi moderne n'autorisent pas encore le mariage homosexuel? Je sais que la France est très conservatrice, mais elle a introduit quand même des droits. Je dis ça, je dis rien. J’en ai marre du manque de droits pour les homosexuels. Que ressent chacune des femmes? À mon avis, elles sont très heureuses toutes les deux. Elles sont contentes, selon vous? Oui, je pense qu'elles sont contentes. Mais, à mon avis elles ont un peu peur de être marié en couple homosexuel. Pourquoi montrent-elles de tels sentiments? Elles voulaient se marier depuis longtemps, depuis l'âge de vingt-cinq ans. Mais le mariage n’était pas encore légal à Taiwan, alors elles n’ont pas pu se marier pour cinq ans. Elles ont peur parce qu'elles peuvent se marier, mais cela ne signifie pas que tout le monde acceptera. Elles sont dans quel type de pièce? Elles sont dans une salle de bal. C’est géant. Y aura-t-il beaucoup d'invités? Oui! C’est un grand événement. J’imagine qu’elles étaient sur le premier page, et qu’elles sont sur le figaro or dans le monde, parce que cet événement a toute une histoire! Vous ne voyez pas un couple homosexuel marier tous les jours! D'après vous, qui est le photographe? J'imagine que la personne qui est photographe est un ami des jeunes mariées, ou peut-être la personne qui est le photographe est un photographe professionnel. Peut-être il travaille pour un journal ou un magazine, particulièrement un magazine dédié aux personnes LGBT. Pourquoi a-t-il/elle pris cette photographie? Il voulait prendre un moment spécial. Et plus, ces photos seraient plus utiles pour une campagne pour les droits des personnes LGBT. Quels effets cette photographie a-t-elle eue sur vous? La photographie m’a rendue émouvante car elle montre un moment très spécial. Ce n'est pas seulement une belle photo de mariage, mais c'est aussi une photo d’un mariage homosexuel! Cette photo symbolise les progrès accomplis par la communauté LGBT, et donne au spectateur l’espoir pour l’avenir. A part du fait que le couple est un couple homosexuel, voyez-vous beaucoup de differences entre ce mariage et les mariages typiques de votre pays? Non, pas du tout.. Le mariage est le mariage. Je ne pense pas que nous devrions appeler ce un mariage “homosexuel”. Bien sûr, ce couple regardait en face beaucoup de situations difficiles car elles sont homosexuelles, des situations difficiles que les couples hétérosexuels ne regardaient pas, mais, le monde change constamment. Alors, je crois que le monde sera plus ouvert éventuellement. Pensez-vous qu'il y a une différence entre un mariage typique et un mariage homosexuel? En quelles occasions ou circonstances votre famille, au sens large, se réunit-elle? - On what occasions does your extended family get together? Nous ne nous réunissons pas souvent mais quand nous le faisons, c'est normalement pour mon anniversaire. Mon anniversaire est en été et je vais seulement en Turquie les étés. Dans quelles mesures les coutumes et traditions de votre culture se manifestent-elles dans votre famille? - To what extent are the customs and traditions of your culture manifested in your family? Puisque nous vivons à l'étranger depuis plus de 12 ans, nous avons intégré les traditions de nombreux pays différents. Par exemple, parce que nous vivons actuellement en Égypte, nous suivons certaines traditions égyptiennes. Lesquelles ont leur racines dans la religion? Beaucoup d'entre eux ont leurs racines dans la religion. Par exemple le ramadan. Nous le célébrons un peu différemment en Egypte mais en fin de compte c'est une tradition islamique. En quoi servent-elles à l’identité de votre famille? - How are they part of your family’s identity? Chaque famille suit les traditions différemment. Pour ma famille, nous suivons beaucoup de traditions islamiques, mais, quelquefois, nous suivons des traditions chinois aussi, car nous vivions en Chine pendant quatre ans. Vous êtes pour ou contre les réunions de famille? Je ne suis pas pour ou contre les réunions de famille. Mais je n'aime vraiment pas les longues réunions de famille, parce que je suis fatiguée facilement d'être sociale. Qu’est-ce que vous entendez par des “rites de passage”? Sont-ils uniquement liés à la tradition? - What do we mean by "rites of passage"? Are they only linked to tradition? Certains sont liés à la tradition, mais certains ne le sont pas. Par exemple, il y a la tradition de “Quinceañera” en espagnol, qui est une fête de passage à l’âge adulte, et qui est une tradition. Mais, un garçon qui pousse une moustache peut être un autre rite de passage qui n'est pas une tradition réelle Qu’est-ce que vous savez des traditions en Nouvelle Calédonie? - What do you know about traditions in New Caledonia? En Nouvelle Calédonie, il y a beaucoup de traditions que je n’ai jamais connues. Par exemple, il y a le festival d’igname, qui semblait bizarre quand j’ai appris, mais maintenant je comprends.. Ce festival est en mi-avril, et il y a un défilé et un carnaval! Les coutumes diffèrent selon les pays ou communautés différentes. Quels groupes ethniques composent la France et pourquoi? - Customs differ in different countries or communities. What ethnic groups make up France and why? Les principaux groupes ethniques sont les Allemands, les Bretons, les Flamands, les Catalans, les Corses et les Basques. C’est car l’immigration des autochtones des anciennes colonies françaises et actuelles ont donné lieu à un grand nombre de minorités en France. Pour vous c’est quoi la diversité? - For you, what is diversity? Pour moi, la diversité, c'est quand on peut regarder quelque chose et voir de nombreux types de personnes et de nombreuses cultures différentes. Par exemple, si on regarde autour de vous dans la rue, on pourrait peut-être voir s'il existe une communauté diversifiée à ce lieu. C’est important dans le profil de l'apprenant du BI, parce que pour le BI, nous célébrons la diversité. Que savez-vous de la diversité en France ou dans un autre pays francophone? Donnez des exemples - What do you know about diversity in France or in another French-speaking country? Give examples La France est devenue un pays ethniquement diversifié. Aujourd'hui, environ 5% de la population française est non européenne et non blanche. Il y a aussi beaucoup de gens LGBT en France, par exemple, dans une étude sur les jeunes, 12 pour cent de filles et 8 pour cent de garçons ont déclaré avoir vécu une relation homosexuelle heureuse. Êtes-vous pour ou contre la diversité dans les médias? Pourquoi? - Are you for or against diversity in the media? Why? Je suis pour la diversité dans les médias parce que la représentation dans les médias peut aider différents types de personnes à se sentir plus représentées dans la société.